「愛」という名前の物質が生まれていたかもしれない話
いつも読んでくださりありがとうございます★
有名な食品ラップに、
サランラップ®
がありますね。
(注:サランラップはダウ・ケミカルの登録商標です。
日本だと旭化成もそうです。ちなみに私は
いずれの会社の人間ではないので念のため!)
韓国語で「愛」は「サラン」だそうです。
愛でおにぎりを包むということか!
となっとくしそうですが、
英語で書くとサランラップ= Saran Wrap
韓国語での「愛」は「사랑」= Sarangなので
明確に違うのですが、日本語だと区別つきませんね。
サランラップという名前の由来は、
ラップの素材がサラン(Saran®)という名の
プラスチックを利用しているからです。
Saran®の由来は、開発者二人の奥さんである
SarahさんとAnnさんから来ているようです(1)。
もしも開発者がもう一人居て、
その奥さんが例えば「Angさん」という名前であったなら、
Sarah+Ann+Ang = Sarang(物質名:愛)
が生まれていたかもしれませんね。
最後までよんでくださり、ありがとうございます!
ケミストS
(1) 朝日新聞デジタル 2015年7月1日,"「サランラップ」由来は女性の名 旭化成販売55年"
https://web.archive.org/web/20150701000032/http://www.asahi.com/articles/ASH6D7W8HH6DULFA03W.html
(引用日:2020年5月6日).